at this rate
美
英 
英汉解释
英英解释
例句
We expect to continue to make measurements at this rate through the next two years of the science phase of the mission and beyond.
在接下来的两年中,我们希望能够继续按照这种方式来深入开展探月任务及其它方面的科学研究。
At this rate, kids who miss the sense of wonder outdoors will not grow up to be protectors of natural landscapes.
如果真的是这样的话,孩子们感受不到户外世界的奇妙,长大后也不会成为自然美景的保护者。
At this rate Liverpool fans might even forgive him for idolising Manchester United star Ryan Giggs when he was growing up on Wearside.
按此速度发展下去,利物浦球迷甚至会忘记,亨德森在小时候,将曼联球星吉格斯视为自己的偶像。
Is the train never going to start? At this rate we shall be here for ever and a day.
这列火车就永远开不动了吗?照这个样子我们可要在这里永久地呆下去了。
At this rate, Google will be posting news of its exit with a few "lol" s and a smiley on Twitter.
照这样下去,有一天谷歌就会在推特(Twitter)上用若干个“lol”(大笑)和笑脸符来发布其彻底退出中国的消息。
At this rate, Google will only need a few more rounds of funding to have all of its areas of interest covered.
按照这种速度,Google将只需要再来几轮资助,就可以将所有自己感兴趣的领域包括在内。
At this rate, there seems to be plenty of time.
照目前的情形看,要等到那时候,似乎杳然无期。
What? He got married again? At this rate, he will have had a dozen wives by the time he dies.
什麽?他又结婚了?按这个速度,到他死时会有一打太太了。
However, at this rate, by the end of 2011, we might have only one MeeGo product in the market.
然而,照这样下去,到2011年底之前,我们可能仅有一种米狗产品进入市场。
At this rate of increase, China is expected to overtake the United States, the world's leader, by the end of next year.
按照这一增速,中国有望于明年年底超过美国,成为全世界网民规模最大的国家。
At this rate, I'll have to sack myself. Or at least give myself a written warning.
这样的话,我得把自己开除了,或者给自己一份书面警告。
At this rate, scientists will have to come up with a better description for the tomato than mere "superfood" .
如果是这样的话,恐怕科学家们得找一个比“超级食品”更合适的词语来形容西红柿了。
At this rate I would be lucky if I ever made the 30 miles to Belgrade, Serbia's capital.
这个速度我能骑完30英里到塞尔维亚首都贝尔格莱德就算幸运了。
At this rate, Tucson's groundwater supply, which now provides the majority of the city's water, has a very limited life span.
以此速度,作为该市主要水源的地下水贮备,只能维持有限的寿命。
And if the stock market keeps inflating at this rate, the risks of a sharp correction will only increase.
而且如果股市继续以目前的速度膨胀,大幅修正的风险只会增加。
At this rate, by 2013 the amount of unrecycled bottles will be enough to create a two-lane highway that stretches the state's entire coast.
根据这个速度,到2013年,制造那些不可回收利用的瓶子的资源足够沿着整个州的海岸建造一条双车道高速公路。
Jeff: At this rate, we'll be able to pay back the loan in no time.
杰夫:照这种速度,我们很快就可以把贷款还清了。
Carol Turley: So we could basically say, if we put this amount of CO2 in the atmosphere, it's going to be absorbed at this rate.
卡罗尔·特里:因此,基本上说,如果人类继续向大气中排放大量二氧化碳,这些二氧化碳将被海洋大量吸收。
Trends cannot continue at this rate, however, and indeed they have already begun to reverse.
而这种趋势无以为继,而且确实已经开始反转。
I can't keep pace with you at this rate. Go slower.
以这种速度走我是跟不上你的,走慢些吧。
The sun has been emitting energy at this rate for billions of years.
太阳以这样的强度辐射已有10亿年之久。
We'll never get finished at this rate. We'd better bash on.
以这种速度我们永远也完成不了。我们最好加把劲。
I can't keep pace with you at this rate. Go slowly.
你这速度我可跟不上,请慢点儿。
If she keeps going at this rate, Mrs. Obama may do to dresses with sleeves what President John F. Kennedy did to men's hats.
照此下去,或许奥巴马夫人会像肯尼迪总统不戴帽子一样,永远拒绝袖子。
At this rate, the iPad is poised to become the fourth largest consumer electronics category, passing up gaming hardware and the cellphone.
按照这一速度,iPad正在超过游戏机和手机,将随时成为全球第四大类家用电子产品。
The sun has been emitting energy at this rate for billions of years.
太阳以这样的强度辐射已有10亿年之久。
At this rate, Americans reported, it would've been faster to take the goddamn stairs.
美国百姓报告说,按照这个电梯速度,还不如走那个该死的楼梯快些哪。
And now, if I change x at this rate, how does that have to change?
现在如果以这种变化率改变x,它将怎样变化?
At this rate we will not be able to afford a holiday.
照这种情形看来,我们就无法度假了。
At this rate 75% or more of the Chaco will have disappeared in a generation.
按照这样的速度,不出一代人查科75%或更多的原始林将化为乌有。
But history suggests it will not go on rising at this rate for ever.
但是历史也表明,这种局面不会永远以这种速度持续下去。
At this rate, Mr. Paulson and his staff aren't likely to earn incentive fees or a cut of profits.
以这样的水平,鲍尔森及其工作人员不太可能获得奖励费或利润减少。
At this rate 75% or more of the Chaco will have disappeared in a generation.
按照这样的速度,不出一代人查科75%或更多的原始林将化为乌有。
At this rate, officials beam, Spain will surpass Italy in terms of GDP per head by 2009.
官员们喜上眉梢地估计,以这种速度,到2009年西班牙的人均GDP将超过意大利。
But history suggests it will not go on rising at this rate for ever.
但是历史也表明,这种局面不会永远以这种速度持续下去。
Trashy Chinese engineering. At this rate it looks like all their nukes will explode on their launch sites!
中国垃圾工程。按这种情况,中国所有的核武器将会在发射地爆炸。
At this rate, Mr. Paulson and his staff aren't likely to earn incentive fees or a cut of profits.
以这样的水平,鲍尔森及其工作人员不太可能获得奖励费或利润减少。
Mr. Swiveller was so much confounded by the single gentleman riding rough-shod over him at this rate.
斯威夫勒先生看到独身绅士竟敢在他面前作威作福到这种程度,感到十分狼狈。
However, if our continuing abuse of resources continues at this rate unchecked, we can be anything but optimistic about our species' future.
但是,如果我们以这种失控的速度继续滥用资源,我们就绝不能再对我们人类的未来持乐观态度。
It has to come to an end, because we cannot keep building homes at this rate.
必须马上制止这种势头,因为我们不可能维持以这种速度大兴房产业。
I'll never make it through the winter at this rate!
按照这个速率我无法度过整个冬季的!
But Shanghai cannot keep growing at this rate forever, and neither can China's economy.
然而,上海不能永远按照目前的这种速度扩张,中国经济也不能永远按照目前的速度保持增长。